Instagram

Boeken Lifestyle Scandinavië Zweden

Fear and Falukorv: De #becomingswedish bucketlist van Tomas Spragg Nilsson

Fear and Falukorv- De #becomingswedish bucketlist van Tomas Spragg Nilsson

Wat is er precies voor nodig om echt te integreren in een ander land? Moet je, om je in een ander land te kunnen vestigen, alleen voldoen aan wettelijke eisen? Misschien de taal spreken? Of is er meer nodig om écht een local te kunnen worden? Hoe zit dat voor Zweden? Tomas Spragg Nilsson zocht het uit aan de hand van zijn #becomingswedish bucket list en legde die reis vast in zijn boek Fear and Falukorv.

“Wat is ervoor nodig om Zweeds te worden?” 

Ieder land heeft zo zijn eigen gebruiken. Plaatsen die je bezocht moet hebben, filmklassiekers, of boeken die je gelezen moet hebben. In de 10 jaar dat ik nu in Zweden kom heb ik het land en haar gebruiken steeds beter leren kennen. Van mijn Zweedse vrienden hoor ik zelfs wel eens: “Jij kent Zweden bijna beter dan wijzelf”, als we het hebben over alle uithoeken van Zweden die Maurice en ik al bezocht hebben en zij niet. In mijn boekenkast staan boeken als Mio, min Mio en Bröderna Lejonhjärta van Astrid Lindgren en ik ben redelijk thuis in de Zweedse feestdagen en seizoenen. Maar er valt nog zoveel te leren over die gedeelde Zweedse cultuur. Zoveel te ervaren. Daarom was ik heel benieuwd naar dit boek van Tomas Spragg Nilsson: Fear and Falukorv.

“Ben ik hier cultureel klaar voor?” en “Wat is ervoor nodig om Zweeds te worden?” zijn de vragen die de Britse Tomas zichzelf stelt. Het is dan tien maanden voor het moment dat hij zijn aanvraag voor het Zweeds staatsburgerschap mag gaan indienen. Hij woont en werkt dan al geruime tijd in Stockholm, samen met zijn Zweedse vrouw en Zweeds-Britse dochter. Samen met zijn vrouw besluit hij een #becomingswedish bucketlist samen te stellen vol activiteiten die hij moet proberen in de daaropvolgende tien maanden. Op een avond zet hij de lijst op Twitter met de vraag of er iets mist. De volgende dag staat zijn inbox vol met suggesties van Zweedse Twitteraars binnen en buiten Zweden. Het is het begin van een reis vol uiteenlopende avonturen.

Lees meer: Ontdek Göteborg tijdens een stedentrip naar deze bruisende stad

Illustraties in Fear and Falukorv 2 - sommarmorgon.com

#becomingswedish bucketlist 

Het boek Fear and Falukorv documenteert die reis. Aan de hand van de veelzijdige #becomingswedish bucketlist probeert Tomas een beter begrip te krijgen van wat er nodig is om Zweeds staatsburger te worden. En die lijst is heel gevarieerd. Een steekproef: thuis kaneelbroodjes bakken, vabba (thuisblijven van werk om voor je zieke kind te zorgen), middernachtzon bekijken, Donald Duck kijken met Kerst, Falukorv eten (een bepaald soort worst), bepaalde boeken lezen en soapseries kijken, Surströmming eten (zure, gefermenteerde haring: die lucht alleen al!) en een afspraak met een vriend afzeggen om lekker alleen te zijn.

Om te begrijpen waarom sommige van deze activiteiten als ‘typisch Zweeds’ worden gezien, vraagt Tomas het gezelschap van diverse Zweden. Zij helpen hem bij het afvinken bij diverse punten op de lijst, waardoor het project van ‘leren over Zweden’ eigenlijk verandert in ‘leren van Zweden’. Het afwerken van een bijzondere, maar lange lijst als deze terwijl je normale leven ook gewoon doorgaat, vereist nogal wat planning. Het is dan misschien ook niet gek dat niet alle punten op de lijst afgevinkt kunnen worden. De #becomingswedish lijst brengt Tomas echter ook op de meest bijzondere plekken. Zo wordt hij in december 2018 uitgenodigd door radiostation P4 in Stockholm om het Zweedse volkslied live op de radio te komen zingen. En spreekt hij in het oude appartement van Astrid Lindgren met haar achterkleinzoon over de nalatenschap van deze briljante schrijfster.

De indeling van Fear and Falukorv is niet heel fijn leesbaar- sommarmorgon.com

Herkenbaar en makkelijk leesbaar

Fear and Falukorv is met slechts 203 bladzijden snel en makkelijk te lezen. Dat komt omdat het boek is opgedeeld in korte hoofdstukjes die afgesloten worden met infographic-achtige afbeeldingen. Hierin wordt kort samengevat wat de vereisten waren voor het afronden van ieder bucketlist item. Mijn favorieten zijn de Zweedse uitdrukkingen die je wel of juist niet moet zeggen en het aantal kopjes koffie. Die soms behoorlijk oplopen, haha! De fijne schrijfstijl van Tomas biedt Zweedse ervaringen vanuit een persoonlijk perspectief. Dat is heel leerzaam! Het enige minpuntje is dat ik de opmaak van de teksten niet heel lekker vind: de tekst is op sommige pagina’s héél klein en op andere pagina’s normaal van grootte. Dat was vast een leuk idee van een enthousiaste designer, maar voor het lezen niet heel prettig.

Lees meer: 10x doen in Zweeds Lapland: ontdek het noorden van Zweden in de zomer

Verder zijn sommige avonturen heel herkenbaar, zeker als je al wat meer hebt gezien van Zweden. Wat ik grappig vind, is dat Tomas met zijn gezin precies op hetzelfde moment in Noord-Zweden was als Maurice en ik. Wij kruisten op hetzelfde moment dezelfde items van onze bucketlist af: de prachtige hike bij het drielandenpunt Treriksröset (hoewel die van ons iets minder gehaast was) en het bewonderen van de middernachtzon. Andere zaken zijn voor mij nog onbekend terrein. Zo zijn er nog veel boeken en films of series te bekijken voor een dieper begrip van Zweden. Fear and Falukorv is daarom een leuk voorbeeld van hoe je zo’n ontdekkingsreis kunt maken. Zeker voor mensen die ooit hopen (eventueel parttime) in Zweden te kunnen gaan wonen, zoals Maurice en ikzelf. Of natuurlijk als je gewoon heel graag in Zweden komt.

Meer informatie over Fear and falukorv

Titel: Fear and Falukorv: On the road to #becomingswedish (origineel: Falukorv och andra fasor)
Extra leuk: Tomas heeft bij verschillende activiteiten van de bucketlist een korte vlog gemaakt. Check de playlist hier!
Bladzijden: 203
Taal: Engels
Prijs: €Verkrijgbaar bij Amazon, via onderstaande link.

Bewaren via Pinterest

Pinterest Fear and falukorv

Leave a Reply

CommentLuv badge

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.

Translate »